«Cuerpos sin edad, mentes sin tiempo» de Deepak Chopra

En el libro «Cuerpos sin edad, mentes sin tiempo», Deepak Chopra nos revela lo que para él son las maneras de enfrentar y ver de manera distinta la vejez. Primero nos da las visiones que se tienen en Occidente y en Oriente de la vejez, siendo para la primera una época de senectud llena de enfermedades, mientras que en la segunda es un sinónimo de orgullo, alegría y sabiduría.

En un estudio realizado en gente de Abjasia, donde mucha de la población llega a tener más de 100 años, demuestra que los secretos de la longevidad práctica son mantener un peso estable a lo largo de la vida, presentar una edad psicológica joven que afecta a su vez a la edad biológica, estar en un clima templado ni muy frío o caliente, ejercicio físico regular, estar en contacto con la naturaleza que equivaldría a un aire limpio y tomar el sol, una comida frugal, y más que todo tener una mentalidad joven, sintiéndose útil, autónomo y libre.

Deepak Chopra dice que la longevidad se puede lograr ya que nuestro ADN hace que nuestras células estén en un continuo equilibrio de reparación y destrucción, lo que nos llevaría a un círculo de eternidad condensada en esta vida.

Finalmente, Chopra nos insta a estar nás concientes de nosotros mismos o nuestro ser, ya que entendiendo que somos amor, tal como un niño espontáneo, se puede lograr detener o ralentar e incluso revertir el tiempo ya que es relativo. La dicha y la felicidad en última instancia puede determinar nuestra longevidad hasta la célula más diminuta del cuerpo.

Bibliografía:

Chopra, Deepak. «Cuerpos sin edad, mentes sin tiempo».

Chow Ching Lie and «Le Panlanqin des Larmes»

The book The Palanquin of Tears by Chow Ching Lie is a spoken autobiography written down by journalist Georges Walter. It tells the story of the pianist, born in China in 1936. She recounts her childhood and adulthood, marked by her own marriage at the age of thirteen through an arrangement made between parents and grandparents. This exposes the situation of women in a feudal country like China, bound first to obey their parents and then their husband’s family; the wife held an almost servile role, especially toward the mother-in-law, to whom any kind of vengefulness had to be permitted.Over the years, China underwent changes such as the Sino-Japanese War, which resulted in five million Chinese deaths, and later Mao Zedong’s Revolution, which offered an alternative to the reigning system—proposing women’s liberation, liberation from oppressive in-laws, agrarian reform, and campaigns like the «Hundred Flowers» and the «Great Leap Forward,» which promised to elevate China to the level of Western powers and Japan. Although somewhat idealistic, Mao’s ideas resonated with the people, whose revolutionary army neither looted, raped, nor killed civilians.Inside Chow Ching Lie, internal forces stirred in resonance with external events, along with a sense of hope. Life continued as usual in Shanghai—the artist’s hometown—where she lived with her husband until his death. Afterward, she had to weigh her options for the future and for her children. During Mao’s revolution, her in-laws and part of the family fled to Hong Kong due to political persecution, so Julie (the name given to her by a teacher) decided to move from Shanghai to Hong Kong, where she spent some time teaching piano. However, the husband of one of her late husband’s relatives became obsessed with her and harassed her until he eventually raped her in a place near the beach. Julie could no longer endure the abuse, so a friend encouraged her to audition for a music institute in Paris. Julie was accepted and, not long after, brought her children with her.Ten years later, she became one of China’s most celebrated pianists, living in Paris, where she gave a highly acclaimed concert, performing both classical and traditional Chinese pieces. The story ends here, emphasizing the artist’s—also known as Julie—support for the changes that had taken place in China, accompanied by a sense of nationalism shared by many of her compatriots.

Bibliography:

Ching Lie, Chow. The Palanquin of Tears».

Chow Ching Lie y «El palanquín de las lágrimas»

El libro «El palanquín de las lágrimas» de Chow Ching Lie es una autobiografía hablada y escrita por el periodista Georges Walter, de esta pianista nacida en China en 1936. Nis cuenta su niñez y adultez, marcada por su propio casamiento a los trece años a través de un matrimonio concertado entre padres y abuelos. En ello se pone en evidencia la situación de la mujer en un país feudal como lo era China, atrapada a la obediencia de los padres primeramente y luego a la familia del esposo en lo siguiente; teniendo la esposa un carácter casi servil frente a familia del esposo y en particular a la suegra, a la cual se le debía permitir cualquier tipo de vengativa.

Con el pasar de los años China sufrirá cambios como la guerra china-japonesa, la cual dejó un saldo de cinco millones de muertes chinas y posteriormente la Revolución de Mao Tse-tung, el cual ofrecía una alternativa al sistema imperante o regente, la liberación de la mujer y de las suegras, la reforma agraria; con hechos como el de las «Cien Flores» o el «Gran Salto» o «Gran Salto Adelante», lo cual prometía igualar a China con las potencias occidentales y Japón. Aunque un poco idealista, las ideas de Mao se hacen sentir en la población, siendo esta gente o ejército que no robó, saqueó, violó o mató al pueblo.

Dentro de Chow Ching Lie se mueven fuerzas internas en consonancia con los eventos externos junto con un sentimiento de esparanza. Las cosas siguen su rumbo normal en Shanghai; ciudad originaria de la artista y en donde vive con su esposo hasta que el mismo muere y ella tiene que sopesar opciones para su futuro y el de sus hijos. Durante la revolución de Mao los suegros y parte de la familia tuvo que irse a Hong Kong debido al acoso político, por lo que Julie (nombre dado a ella por una profesora) decide mudarse de Shanghai a Hong Kong donde permaneció un tiempo dando clases de piano, pero el esposo una de las familiares del ex-esposo se encapricha con ella y la acosa hasta que finalmente la viola en un local cerca de la playa. Julie no puede soportar más el acoso, por lo que una amiga le pide que audicione para un instituto de música de París. Julie es aceptada y no poco tiempo después se trae a sus hijos. Diez años después se convierte en una de las mejores pianistas de China recidiendo en París, en donde da un concierto muy aplaudido; al tener piezas tanto clásicas como populares chinas. En este punto termina la historia, enfatizando el apoyo de la artista o bien llamada Julie a los cambios sucedidos en China y con un algo sentimiento nacionalista como el de sus comoatriotas.

Bibliografía:

Ching Lie, Chow. «El palanquín de las lágrimas».

Anthony de Mello and «The Song of the Bird»

Anthony de Mello’s book The Song of the Bird is a collection of short stories and parables, aimed at guiding the reader in their search for God or the Truth. Through these stories, Anthony de Mello suggests that we focus more on truth than on religion as an institution—more on experience than on Scripture. In fact, the Scriptures should be adapted to the person, not the other way around.In these stories, Anthony reveals the danger of religiosity, suggesting that one should avoid becoming a religious person in the institutional sense—someone who only creates divisions and, in many cases, incites conflict and disputes. He compares this kind of religiosity to revolutions, calling them mere «neighborhood quarrels.»Truth is found through experience, through the contemplation of creation—realizing oneself as part of the vast ocean that is reality or truth, whether one calls it God or not. Truth is also the contemplation of the dance of life, not the dancer.Everything we seek lies within us; there is nowhere else to look—like the salt doll that dissolves in the ocean and finally realizes what it is. The book also suggests that by loving our family and friends, God is pleased, as we give Him all the love from our hearts—He who is pure love and looks only at the heart.Finally, one of the stories encourages us to give thanks for everything that has happened and to say yes to the future, in the words of Dag Hammarskjöld.

Bibliography:

De Mello, Anthony. The Song of the Bird.

Anthony de Mello y «El canto del pájaro»

El libro de Anthony de Mello «El canto del pájaro» es una lista cuentos, parábolas cortas; que tienen como propósito orientar a la persona en su búsqueda de Dios o la Verdad. A través de estos cuentos, Anthony de Mello nos sugiere que nos enfoquemos en la verdad más que en la religión como institución, más en la experiencia que en las Escrituras. Es más, las Escrituras deberían hacerce de acuerdo a la persona y no al revés. En estos cuentos Anthony nos revela el peligro de la religiosidad, sugiriendo no hacer caso o convertirse en un religioso, que lo único que hace es crear diferencias, y en otros casos, peleas y conflicto; comparando este caso a las revoluciones como meras «reyertas de vecindario». La verdad se encuentra mediante la experiencia, la contemplación de la creación; saberse parte de ese vasto océano que es la realidad o verdad, llámenla Dios o no. La Verdad es también la contemplación de la danza de la vida y no la del bailarín. Todo lo que se está buscando se encuentra en nuestro interior, no hay otro lugar dónde buscar; como cuando la muñeca de sal se disuelve en el océano y al final se dá cuenta de quién es. También nos es sugerido en el libro que amando a nuestra familia, amigos; Dios también se contenta a la vez que se le dá a él todo el amor de nuestro corazón, siéndo Él puro amor y que se fija solo en nuestro corazón. Finalmente, uno de los cuentos sugiere dar gracias dar gracias por todo lo pasado y decir sí al futuro, en palabras de Hammarkhold.

Bibliografía:

de Melo, Anthony. «El canto del pájaro».

«Maktub» and Paulo Coelho

Maktub is a book of “shared experiences” rather than a book of advice. It is filled with short stories and famous quotes, drawn from articles that Paulo Coelho had to write every day over the course of a year, from June 1993 to June 1994. In these one-page stories, the author offers his vision of life and the spiritual path. He invites us to be humble, courageous, and persistent—having faith, forgiving, embracing hope, and cultivating a sense of joy and adventure, while practicing love and freedom.To do this, as Paulo Coelho suggests, it is also necessary to listen to the signs that will appear—signs that, one might say, come from God, to help us complete the journey toward discovering our “personal legend.” This requires being serene or silent at times, allowing moments of rest, avoiding the trap of habits, managing time wisely, exercising the will that stems from freedom, and listening to the language of God.

Bibliography:

Coelho, Paulo. Maktub.

«Maktub» y Paulo Coelho

Maktub es un libro de «intercambio de experiencias» en vez de ser un libro de consejos. Está lleno breves historias y frases célebres con contenido derivado de artículos que Paulo Coelho tuvo que redactar cada día, durante un período de un año entre junio de 1993 y junio de 1994. En estos relatos, uno por página, el autor nos adentra en su visión de la vida y el camino espiritual. Nos propone ser humildes, valerosos y perseverantes, teniendo fe, perdonando, teniendo esperanza y el sentido de la alegría y aventura, practicando el amor y la libertad. Para ello también es necesario, a lo que Paulo Cohelo se refiere, escuchar las señales aparecerán; si se puede decir de Dios, que nos ayude a completar el camino para llegar a encontrar nuestra «leyenda personal». Para ello hay que estar serenos o en silencio algunas veces, proporcionando momentos de descanso y no siendo presa de los hábitos y administrando bien el tiempo, ejerciendo la voluntad que emana de la libertad y escuchando el lenguaje de Dios.

Bibliografía:

Coelho, Paulo. «Maktub».

Hui Wei and «Marrying Buddha»

The novel «Married to Buddha» by Wei Hui is a narration of the life of Coco. She is a female writer who decides to move from Shanghai to New York. In China, she is a well-known author thanks to her novel Shanghai Baby, which tells the story of a prostitute who becomes an influential and wealthy widow. That book was censored and 40,000 copies were burned in public due to its erotic content, just like in the present novel. In this work, the author uses parts of her own life to construct the character of Coco.Coco is in love with Muju, an Italian-Japanese man who lives with her in an apartment in New York. They are happy together, but over time and with routine, the relationship begins to fall apart. Gradually, Coco notices Muju’s lack of interest and decides to return to Shanghai—but not before meeting Nick, who quickly falls in love with her. They meet sporadically in Spain and New York, but it isn’t until Coco returns to Shanghai that she and Nick reunite. Flirting begins between them and eventually they have a sexual relationship.Coco feels unwell, though only mildly. Muju calls her and hopes to reunite in Shanghai. Coco can’t resist and sleeps with Muju again—who ejaculates for the first time since the beginning of their relationship. Coco feels sick again, but it’s not until her transgender friend Xi’er notices and suggests she might be pregnant that she begins to suspect. After missing her period for several months, Coco calls Xi’er and they go to the hospital together for a pregnancy test, which comes back positive.Coco doesn’t know what to do—whether to stay with Muju or with Nick, who could be the father of her child. In the end, Coco tells her Buddhist teacher on the island of Putuoshan what has happened, and he gives her a koan to test her. Eventually, Coco asks herself what she should do, and the phrase «Marry Buddha» comes to her mind.

Bibliography:

Wei, Hui. «Marrying Buddha».

Wei Hui y «Casada con Buda»

La novela «Casada con Buda» de Wei Hui, es una narración de la vida de Cocó. Ella es una mujer escritora que decide mudarse a Nueva York desde Shanghai; siendo en China una escritora reconocida debido a su novela Shanghai Baby la cual trata sobre una mujer prostituta que llega a convertirse en una mujer viuda influyente y adinerada y que también fue censurada y 40000 copias del libro quemadas en público, por su contenido erótico como en la presente novela. En esta obra la autora usa parte de su vida para construir el personaje de Cocó. Cocó está enamorada de Muju, un hombre italiano-japonés que vive con ella en un apartamento de Nueva York. Ambos son felices, pero la relación se viene a bajo con el paso del tiempo y la costumbre. Poco a poco Cocó nota el desinterés de Muju y decide regresar a Shanghai, no antes sin conocer a Nick quien se enamora rápidamente de ella. Ellos se encuentran esporádicamente en España y Nueva York, pero ni es sino hasta que Cocó regresa Shanghai que Nick y ella se vuelven a encontrar, surgiendo el coqueteo entre ambos y finalmente la relación sexual. Cocó se siente enferma, pero es leve. Muju la llama y espera reunirse con ella en Shanghai. Cocó no puede resistirse y vuelve a tener relaciones con Muju, el cual eyacula por primera vez deade el inicio de su relación. Cocó vuelve a sentirse enferma pero no sino hasta que su amiga transexual Xi’er lo nota y le dice que puede ser un embarazo. Después de no tener la regla por varios meses, Cocó llama a Xi’er y van juntas al hospital a hacerse la prueba de embarazo, la cual da positivo. Cocó no sabe qué hacer, si quedarse con Muju o con Nick, quien fuera el padre de su hijo. Finalmente Cocó le cuenta lo sucedido a su maestro budista de la isla de Putuoshan, dándole él mismo un «kaon» para ponerla a prueba. Eventualmente, Cocó se interroga qué debe hacer y le viene a la mente la frase «Cásate co Buda».

Bibliografía:

Hui, Wei. «Casada con Buda».

On Freedom

The publishing house Planeta, under the imprint Planeta Biblioteca Krishnamurti, presents us with a book titled On Freedom, a compendium of dialogues by Jiddu Krishnamurti. This book brings together a series of Krishnamurti’s dialogues related to the theme of freedom. In his dialogues, Krishnamurti does not actually answer the question of what freedom is, because according to him, reaching a conclusion or forming an idea would mean that freedom ceases to exist. Instead, he tells us what freedom is not: it is not being free from authority, from fear, or being free from something or to do whatever we please.Freedom, according to Krishnamurti, gives rise to immediate action or perception that is independent of thought—which is itself a product of time. Therefore, the question of freedom must always remain in doubt, as a form of inquiry, without any action tied to things like the mind, thought, or anything internal or external. It must always be full of love and free from attachments, never bound to the past or the future.

Bibliography:

Krishnamurti, Jiddu. On Freedom. Planeta Biblioteca Krishnamurti.